LE RÊVE ÉTERNEL (chanson russe en français) – В ЗВЁЗДНОМ ВИХРЕ ВРЕМЁН (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Le rêve éternel », adaptation française d’une chanson tirée d’un techno opéra de Viktor Argonov. «В звёздном вихре времён», французская версия песни из техно оперы Виктора Аргонова «2032: Легенда о несбывшемся грядущем». Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr LE RÊVE ÉTERNEL Depuis la nuit des temps l’homme a toujours rêvé Et, à force d’y croire, il a souvent gagné Mais il y en a des rêves, plus beaux encore, dont l’étrange éclat Nous appelle de loin et que jamais on n’atteindra pas Mais plus un rêve est impossible, plus on va lui courir après Donnant le meilleur de nous-mêmes, comme s’il n’y avait que ça de vrai À travers l’infini, parmi les routes stellaires On cherchait notre voie dans ce grand univers Et la Terre savait qu’un jour viendrait où, s’il le fallait, Sans le moindre regret, au nom du rêve, on la détruirait Et vivre avec, pour but suprême, une insaisissable utopie Est, sans doute, fou et absurde mais ça donne un sens à la vie La foi dans le progrès, promesse d’un bel avenir, Nous poussait en avant, brûlant de conquérir D’autres mondes et planètes et les étoiles les plus éloignées On s’est fait des idées, on n’a jamais pu y arriver Mais plus un rêve est impossible, plus on va lui courir après Donnant le meilleur de nous-mêmes, comme s’il n’y avait que ça de vrai Et vivre avec, pour but suprême, une insaisissable utopie Est, sans doute, fou et absurde mais ça...

0/0


0/0

0/0

0/0