№ 630. Өпей ыры / Колыбельная песня (Исп. А.Д. Монгуш)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 630. Өпей ыры / Колыбельная песня (сл. С. А. Сарыг-оола). Исполняет Анай Дооскараевна Монгуш. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A063_13.30). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, оой, Өрү көрем, оой, айныӊ чырыын, оой! Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, оой, Удуп көрем, оой, уйгуӊ, оглум, оой! Тудуг кылган, оой, күжүр ачаӊ, оой, Турупкан-дыр, оой, кээрге, оглум, оой! Дүнекиниӊ, оой, хостуг шагын, оой, Түвек чокка, оой, удуп албас, оой! Өпей-өпей, оой, өпей сарыым, оой, Өөрү көрем, оой, айныӊ чырыын, оой! Опей-опей, ой, ребеночек милый мой, ой, Наверх взгляни-ка, ой, какой светлый месяц, ой! Опей-опей, ой...

0/0


0/0

0/0

0/0