По долинам и по взгорьям / Partisanen von Amur (1920-1969)

Аватар автора
KASKADOMEGA
Песня приамурских партизан "По долинам и по взгорьям / Partisanen von Amur (Durch&Gebirge durch die Steppen) (1920-1969). Музыка: Илья Атуров / I. Aturow. Слова: Петр Парфенов / P. Parfjonow, Сергей Алымов / S. Alymow (Deutsch: Курт Бартель, Эрнст Буш / Kurt Barthel, Ernst Busch). Ансамбль имени Эриха Вайнерта Национальной Народной армии ГДР / Erich-Weinert-Ensemble (1969). Немецкий текст: Durch&Gebirge durch die Steppen zog unsre kühne Division hin zur Küste dieser weißen, heiß umstrittenen Bastion. Rot vom Blut, wie unsere Fahne, war das Zeug. Doch treu dem Schwur, stürmten wir die Eskadronen, Paritisanen vom Amur. Kampf und Ruhm und bittere Jahre! Ewig bleibt im Ohr der Klang, das "Hurra" der Partisanen, als der Sturm auf Spassk gelang. Klingt es auch wie eine Sage, kann es doch kein Märchen sein: Wolotschajewska genommen! Rotarmisten zogen ein. Und so jagten wir das Pack zum Teufel General und Atatman. Unser Feldzug fand sein Ende erst am Stillen Ozean. Советский текст: По долинам и по взгорьям Шла дивизия вперёд, Чтобы с бою взять Приморье - Белой армии оплот. Наливалися знамена Кумачом последних ран. Шли лихие эскадроны Приамурских партизан. Этих дней не смолкнет слава, Не померкнет никогда! Партизанские отряды Занимали города. И останутся, как в сказке, Как манящие огни, Штурмовые ночи Спасска, Волочаевские дни. Разгромили атаманов, Разогнали воевод И на Тихом океане Свой закончили поход. Фильм "Волочаевские...

0/0


0/0

0/0

0/0