AH QUELLE FEMME (chanson russe en français) – АХ, КАКАЯ ЖЕНЩИНА (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Ah quelle femme », adaptation française d’une chanson de variété russe. «Ах, какая женщина», песня из репертуара гр. Фристайл в переводе на французский язык. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Dans le restaurant, la fête Bat son plein, entre paillettes, Chants tziganes, rires et bruits de verres À la table juste en face Je te vois, une femme classe Créée pour aimer et plaire Ivre d’amour ou de vin J’ai lâché ces mots soudains Ces mots qui m’effrayent, qui t’émerveillent : Refrain Ah quelle femme ravissante ! Quelle femme ! J’en voudrais une pareille ! Ah quelle femme ravissante ! Quelle femme ! J’en voudrais une pareille ! Entre le ciel et la terre, Mon ange d’ombre et de lumière, Nous dansons comme dans un rêve Ton léger parfum m’attire Me monte à la tête, m’enivre Tu es tout près de mes lèvres Nos corps se frôlent et s’aimantent Et avec une voix haletante Je te murmure à l’oreille : Refrain Tu t’en vas avec un autre Ma peine n’en est que plus forte Ce n’est pas moi qui te raccompagne Rien que d’y penser, je tremble On ne sera jamais ensemble Une colère folle me gagne Il ne me reste qu’à boire Pour chasser de ma mémoire Cette fantaisie qui m’ensorcelle… Refrain В шумном зале ресторана Средь веселья и обмана Пристань загулявшего поэта Возле столика напротив Ты сидишь вполоборота Вся в луче ночного света Так само случилось вдруг Что слова сорвались с губ Закружили голову хмельную Припев: Ах какая женщина, какая...

0/0


0/0

0/0

0/0