Баджан Слушай, слушай, флейта возлюбленного заиграла ! Перевод в описании

Аватар автора
путь к истине
Вот перевод этого прекрасного бхаджана на русский язык с сохранением поэтического настроения и духовного смысла: Слушай, слушай, флейта возлюбленного заиграла (0:24) Из глаз моих чёрная краска ручьём стекает (0:29) Сердце тоскует, глаза тоскуют (0:39) О, эти жаждущие глаза просят дождя (0:45) Слушай, слушай, флейта возлюбленного заиграла (0:50) Из глаз моих чёрная краска ручьём стекает (0:55) Сердце тоскует, глаза тоскуют (1:05) О, эти жаждущие глаза просят дождя (1:11) Слушай, слушай, флейта возлюбленного заиграла (1:21) Тише, тише, дорогая... (1:26) О дядя, о дядя, пама-багагама (1:34) О дядя, о-о-о дядя, багагама (1:46) Услышав эту мелодию, я словно обезумела — не сплю ночами (1:53) О слепая, Радха плачет (1:58) В переулках Кунджа плачет, Ямуна рядом со мной плачет (2:03) Гая плачет, Бачия плачет, о слепая (2:09) Медовый лес, погасло веселье, ночь очаровала красотой (2:14) Забыла я медитацию, о слепая (2:18) Ты равнодушен, дорогой, но...

0/0


0/0

0/0

0/0