№ 483. "Дөнен шилгим киштеп турар"/"Четырехлетний красновато-рыжий [конь] мой ржет" (С. Т. Шожап)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 483. Кожамык "Дөнен шилгим киштеп турар" / "Четырехлетний красновато-рыжий [конь] мой ржет". Исполняет Саган-оол Тюлюшович Шожап. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Ак-Чыраа Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № V-011). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Дөнен шилгим киштеп турар, Дөрбет чурту кирер дээн бе? Дөңмээм адаа тыртып турар, Төрепчилээр демдээ боор бе? Калчан шилги киштеп турар, Калга чурту кирер дээн бе? Караам адаа тыртып турар, Кайгалдаарым демдээ боор бе? Четырехлетний красновато-рыжий [конь] мой ржет, В землю дербетов собирается ли? Под бедром у меня дергается, Тянуть аркан мне значит ли? Белолобый красновато-рыжий [конь] ржет, В землю халха собирается ли? Под...

0/0


0/0

0/0

0/0