№ 188. "Кадый-Бажы, Суг-ла-Шады" / "Кадый-Бажы, Суг-Шады" (исп. У. Т. Чаалыкай)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е.Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 188. Кожамык "Кадый-Бажы, Суг-ла-Шады" / "Кадый-Бажы, Суг-Шады". Исполняет Урана Тас-ооловна Чаалыкай. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Чаа-Суур. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № IV-029.1). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Кадый-Бажы, Суг-ла-Шады Хадымырлап чыдыр-ла боор. Калбак кара мээӊ эжим Катай чунуп олур-ла боор. Кадый-Бажы, Суг-Шады Раздувается легким ветерком, наверное. Широкий черный мой дружок Вместе [с кем-то] моется, наверное.

0/0


0/0

0/0

0/0