№ 429. "Дөргүннерде аӊгыр эдер" / "В степных речках турпан кричит" (исп. А. М. Чысынаа)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 429. Кожамык "Дөргүннерде аӊгыр эдер" / "В степных речках турпан кричит". Исполняет Анна Мелбей-ооловна Чысынаа. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Чаа-Суур Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № III-134). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол. Дөргүннерде аӊгыр эдер, Төрүп алган аӊгыр чоор бе? Дөр-ле сыӊмас улус орар, Төрелдери болган чоор бе? Аалында аъттар турар, Ажыл-херек болган чоор бе? Алаак сыӊмас аъттар турар, Акылары келген чоор бе, келген чоор бе? В степных речках турпан кричит, Не родившая [птица] турпан ли? На почетном месте дор не умещающийся народ сидит, Родственники явились ли? В аале лошади стоят, По работе-делу [что-то] случилось ли? На лесной поляне лошади не умещаются, Старшие братья приехали ли, приехали ли? Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.

0/0


0/0

0/0

0/0