👫 Урок 4 HSK 1 (Часть 2): Учим «друг» и «однокурсник». Задаем вопросы с 谁 и 哪. Тексты и грамматика.
Китайский? Легко! BelkinaES
Продолжаем освоение Урока 4! В этой части мы переходим к более сложным текстам и доводим до автоматизма задавание вопросов о людях и их происхождении. Научимся различать понятия «друг» и «однокурсник» и уверенно использовать грамматические частицы. В этом фрагменте вы начнёте погружаться в практику: Новая лексика для общения: 同学 (одногруппник, однокурсник), 朋友 (друг), 他 (он). Работа с текстом: Приступим к чтению и переводу текста 3, чтобы увидеть новые слова в контексте. Грамматический фокус: Начнём систематизировать использование вопросительных слов 谁 (кто) и 哪 (какой). 🔐 Полная версия урока включает комплексную отработку всех навыков: Полный анализ текста 3: Детальный перевод, разбор предложений и ответы на вопросы по содержанию. Чёткая грамматическая схема: Объяснение разницы между 谁, 哪 и 呢. Как работает притяжательная частица 的 в вопросах. Практика «чтения как китаец»: Отработка чтения вопросов и предложений без опоры на транскрипцию. Упражнение на перевод с русского на китайский для закрепления конструкций. Разбор всех итоговых вопросов, чтобы вы могли не только выбрать правильный ответ, но и самостоятельно строить такие фразы. После полного урока вы сможете легко ответить и, главное, использовать в речи: Как правильно сказать «одногруппник» и «друг»? Как спросить «Из какой ты страны?» (и не ошибиться в иероглифе). Как построить вопросы «Кто он?» и «Кто она?». Как перевести фразу «Кто твой китайский друг?». Как задать вопрос о стране происхождения учителя. Этот урок...