АНГЛИЦИЗМЫ ПРОТИВ ИДЕНТИЧНОСТИ: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПАНСИЯ И УГРОЗА РУССКОЙ МЕНТАЛЬНОСТИ

Аватар автора
ЗВЕЗДА-АНАЛИТИКА
«Велико незнанье России посреди России», — писал Гоголь, призывая отбросить все прежние знания, словно пыль с дороги, и взглянуть на свою страну как на неизведанную землю. Эта мысль и сегодня звучит как вызов: неужели мы действительно перестали узнавать себя в зеркале собственного языка? Профессор Владимир Колесов, крупный лингвист и мыслитель, настаивает: русская ментальность, с её глубинной логикой и особым духовным складом, оказалась перекрыта чуждыми влияниями. Язык, как нерв нации, отражает не просто информацию — он передаёт суть народа. Когда в речь врываются инородные слова — неестественные, грубые, неуместные, — они не просто «обогащают» лексику. Они разрушают уклад, ментальный строй, мироощущение. Почему вместо «товароведа» нам навязывают «мерчендайзера»? Почему в языке рекламы побеждает не русский образ, а англицизм — «лук», «изи», «вау»? Это не мода, а операция по перезаписи сознания. Языковая подмена ведёт к культурной подмене, а за ней — к подмене личности. Слова формируют реальность. Говорящий на суррогате языка — живёт в суррогате мира. Исследования Светланы Жарниковой, связывающие русский язык с санскритом, и труды Колесова говорят об одном: язык — это не просто средство, это хранитель традиции. Церковнославянский — не для архаики, а, чтобы слово несло дух, сакральный смысл, нравственный вектор. Так как же получилось, что несколько поколений растут в лингвистическом хаосе? Почему массово и добровольно русские отказались от родного слова в пользу...

0/0


0/0

0/0

0/0