17.03.2026 || Шримад Бхагаватам 11.6.46 || Е.С. Бхакти Расаяна Сагара Свами

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.6.46 त्वयोपभुक्तस्रग्गन्धवासोऽलङ्कारचर्चिता: । उच्छिष्टभोजिनो दासास्तव मायां जयेमहि ॥ ४६ ॥ твайопабхукта-сраг-гандха- ва̄со-’лан̇ка̄ра-чарчита̄х̣ уччхишт̣а-бходжино да̄са̄с тава ма̄йа̄м̇ джайема хи Пословный перевод твайа̄ — которыми Ты; упабхукта — насладился; срак — гирляндами; гандха — ароматами; ва̄сах̣ — одеждами; алан̇ка̄ра — украшениями; чарчита̄х̣ — украшенный; уччхишт̣а — остатки Твоей пищи; бходжинах̣ — вкушая; да̄са̄х̣ — Твои слуги; тава — Твою; ма̄йа̄м — иллюзорную энергию; джайема — мы победим; хи — несомненно. Перевод Просто надевая на себя одежды, украшения и гирлянды, которыми Ты уже насладился, умащая себя ароматными маслами, предложенными Тебе, и вкушая остатки Твоей трапезы, мы, Твои слуги, несомненно победим Твою иллюзорную энергию.

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0