00230 Maslenitsa russian dance Масленица русский танец

Аватар автора
Сырники с вишневым вареньем
Maslenitsa (russian dance). Fantazy school. Podolsk, Russia 2014 Хореографическая школа "Фантазия" Россия, Подольск. Ма́сленица (рус. Масленица, Масляница, укр. Масниця, белор. Масленіца, Масленка, польск. Zapusty, словацк. Fašiangy, чеш. Masopust, сил. Kozelek, морав. Voračky, Voráčí, Končiny, словен. Pustni teden, серб. Покладе, болг. Сирна седмица/Сирни заговезни, макед. Проштена недеља)[1] — славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели (иногда трёх дней) перед Великим постом, сохранивший в обрядности ряд языческих элементов. Праздник маркирует в народном календаре границу зимы и весны, а также Мясоеда и Великого поста. Аналог католического Карнавала. текст/слова МАСЛЕНИЦА (А. Усачёв) Здравствуй, Масленица! Дай нам маслица! Мы блинков себе горячих напечём — Нам метели и морозы нипочём! Если есть сковорода, Не страшны нам холода, Потому что блин горячий — Это лучшая еда! То не мышь пищит, Не мороз трещит, В сковородке блин За блином шкворчит... Да с селёдочкою, Да с икорочкою, Да по краю с золотистою Корочкою! Вот так Масленица Дала маслица нам! Даже в небе появились два блина: Это солнце-блин и рядом блин-луна. Один блин горячий, Другой блин холодный... Полезай на небо — Если кто голодный! По земле колёсами Покатились блинчики... Дети, под берёзами Собирай гостинчики! Мир крещёный нынче радуется, Потому что нынче Масленица. Приходи, народ, и с нами съешь блина, Чтоб на землю поскорей пришла весна! Ну-ка, съешь блина, Чтоб пришла...

0/0


0/0

0/0

0/0