"Письма римскому другу", Александр Мирзаян исполняет песню на стихи Иосифа Бродского.

Аватар автора
Сергей Юрьев
Это, пожалуй лучшее прочтение одного из самых замечательных, ёмких и глубоких стихотворений, написанных в XX веке. Запись с концерта 20 марта 1993 года. Съёмка Николая Морозова. Из коллекции Валерия Мустафина. Александр Завенович несколько вольно обошёлся с авторским текстом,и решил, что несколько строф для песни - лишние. Здесь полный авторский текст: Иосиф Бродский Письма римскому другу Нынче ветрено и волны с перехлестом. Скоро осень, все изменится в округе. Смена красок этих трогательней, Постум, чем наряда перемена у подруги. Дева тешит до известного предела — дальше локтя не пойдешь или колена. Сколь же радостней прекрасное вне тела: ни объятья невозможны, ни измена! ___ Посылаю тебе, Постум, эти книги. Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко? Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги? Все интриги, вероятно, да обжорство. Я сижу в своем саду, горит светильник. Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых. Вместо слабых мира этого и сильных — лишь согласное гуденье насекомых. ___ Здесь лежит купец из Азии. Толковым был купцом он — деловит, но незаметен. Умер быстро — лихорадка. По торговым он делам сюда приплыл, а не за этим. Рядом с ним — легионер, под грубым кварцем. Он в сражениях империю прославил. Сколько раз могли убить! а умер старцем. Даже здесь не существует, Постум, правил. ___ Пусть и вправду, Постум, курица не птица, но с куриными мозгами хватишь горя. Если выпало в Империи родиться, лучше жить в глухой провинции у моря. И от Цезаря далеко, и...

0/0


0/0

0/0

0/0