СУПРУГ(А), БРАК, СВАДЬБА, МУЖ_ЖЕНА - разбор смыслов слов с филологом Наталией Лариной

Аватар автора
Центр Руница - за русскую культуру без искажений!
Меня очень заинтересовала глубинная основа таких слов как муж/жена и супруг/супруга. Как произошли эти слова, как наши предки предпочитали называть друг друга в семье после обряда…брачения. ‼Да-да, вы не ослышались, именно брачения. Такую лексему мы находим в словаре Срезневского от 1905 года. В Повести временных лет по Ипатьевскому списку, а это конец 1420 года (т.е. 15 век), мы встречаем такие строчки: «Деревлѧни живѧху звҍрьскымъ ώбразомъ…и браченыа в них не быша». Что означает: «Древляне жили диким образом и свадьбы у них не проводились». ️А теперь давайте обратимся к современному слову «брак». В различных славянских группах активно учат тому, что слово «брак» не русское и даже приводят такой «аргумент», мол хорошее дело браком не назовут. И несмотря на то, что никаких более весомых аргументов не приводится, все доморощенные лингвисты гордятся этим своим умозаключением. Но, мы так не можем и всё же посмотрим этимологию слова «брак». Мы увидим, что изначально данное слово произошло от праславянского *bьrati, что означает «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж», которое сохранилось в языке до сих пор. Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что у некоторых славян существовал обряд «умыкание невесты». Обычно, такое случалось по предварительному сговору влюблённых и не было чем-то пред рассудительным. Даже в Повести временных лет по...

0/0


0/0

0/0

0/0