Шолом-Алейхем "Новеллы" [ читает Вячеслав Герасимов ]

Аватар автора
Верный след
Автор: Шолом-Алейхем Название: Новеллы [ Заколдованный портной, Сто один, Будь я Ротшильд, У доктора, Три вдовы ] Исполнитель: Герасимов Вячеслав Издательство: Нигде не купишь "Мир вам" - такой псевдоним выбрал себе знаменитый еврейский писатель, тонкий наблюдатель, мечтатель с необузданным воображением. В своих рассказах, смешных и грустных одновременно, он дал высказаться жителям небольших украинских городков и местечек из "черты оседлости". Как говорил сам писатель, почти все эти евреи - "большие бедняки, не при вас будь сказано, настоящие нищие, но, - правды не скроешь, - они веселые бедняки, жизнерадостные нищие, полные надежд..." Шолом-Алейхем ныне переведен почти на все европейские языки и является писателем чрезвычайно популярным не только в еврейских кругах. Но, естественно, что в переводе великий автор воспринимается как бы через вуаль. Пропадает особая выразительность его языка, скрадывается свойственная ему одному неповторимая интонация. И все-таки, даже при чтении в переводе, перед читателем возникает странный на первый взгляд мир шолом-алейхемовоких героев. Их поступки, манера разговаривать вызывают улыбку, смех, ибо они окутаны чрезвычайно насыщенной, хотя и прозрачной атмосферой юмора Содержание: - Заколдованный портной - Сто один - Будь я Ротшильд - У доктора - Три вдовы

0/0


0/0

0/0

0/0