Наполовину китайцы, наполовину русские: дети-метисы в Китае

Аватар автора
Архитектурные Вдохновения
Наполовину китайцы, наполовину русские: кто они больше? Как эти дети совмещают в себе русскую и китайскую культуры, по какие традициям живут их семьи, как они, будучи не полностью китайцами, смогли влиться в китайское общество, и не мешает ли им русский менталитет? В этом выпуске я познакомилась с чудесной семьёй: 16-летний Илиан, 13-летняя Эмма и 6-летняя Элиза. Имена не китайские, подумаете вы, но у ребят есть ещё и китайские имена: Илиан (Wang bo yao), Эмма (Wang yan jiao) и маленькая Элиза (Wang chu qi). Их мама - русская, а папа китаец. И в семье они говорят и на русском, и на китайском, а думают они на английском! Но именно китайская бабушка следит за соблюдением всех китайских традиций своих наполовину русских, наполовину китайских внучат! А ещё я познакомилась с Николаем (Wang ming), студент, 21 год, "русский китаец", как его называют друзья. А у него наоборот, мама китаянка, а папа русский. Николай родился в Иркутске, и с 8 лет проживает в Китае. Но у Николая русский паспорт, поэтому он - иностранец в Китае. Николай рассказал интересные подробности жизни в Китае, почему легче с китайской девушкой, а не с русской, почему-то Николай всегда называл меня на Вы! Сейчас Николай полностью имеет все привычки китайцев, но в душе, конечно, осталось наше, русское! И это видно! Кто не понял, что сказал по-китайски Николай в конце: "Спасибо за просмотр! Ребята, поехали! Я - русский китаец! До свидания!" Мне было безумно приятно поговорить на русском с китайцами, они...

0/0


0/0

0/0

0/0