Китайский язык 6 класс (Урок№32 - 杂志在书包里 Zázhì zài shūbāo lǐ Журнал лежит в портфеле.)

Аватар автора
Liamelon School
Китайский язык 6 класс (Урок№32 - 杂志在书包里 Zázhì zài shūbāo lǐ Журнал лежит в портфеле.) 同学们好!现在上课! Давайте прочитаем и ответим на следующие вопросы: 请问, 你的橡皮在哪儿? 铅笔呢? 在文具盒里吗? Qǐngwèn, nǐ de xiàngpí zài nǎr? Qiānbǐ ne? Zài wénjùhé lǐ ma? 文具盒在哪儿? 在书包里吗? Wénjùhé zài nǎr? Zài shūbāo lǐ ma? Представим, что вы не можете найти свою ручку и решили спросить друга, не брал ли он её. Как задать этот вопрос по-китайски? Сегодня вы не только научитесь задавать такие вопросы, но и узнаете, как рассказать, где лежат ваши вещи. мы узнаем: новую лексику по теме «Письменные принадлежности»; мы научимся: использовать предлог 在 для обозначения местоположения; различать иероглифы по теме «Письменные принадлежности»; мы сможем: составлять описательные тексты о том, где лежат вещи; составлять диалоги. Предлог 在 используется для сообщения информации о расположении чего-либо или кого-либо в пространстве. 他的本子在书包里。 我的橡皮在这个文具盒里。 Отрицательные предложения строятся с помощью 不. 他不在中国。 你的词典不在我的书包里。 在 также позволяет ввести значение «у кого-то». Для этого к личным местоимениям и одушевлённым существительным следуют добавить 这儿 или 那儿. 在奥利亚那儿; 在我们这儿. 这儿 ставится, когда речь идёт о чём-то, что находится рядом с говорящим, поэтому с первым лицом единственного и множественного числа всегда стоит 这儿. 他的雨伞在我这儿。 那儿 ставится в том случае, если вещь не рядом с говорящим. 我的蓝笔在他那儿。 Запомните: 我的本子在谁那儿? У кого моя тетрадь?

0/0


0/0

0/0

0/0