Къарашауай. Карачаево-балкарская эпическая песня

Аватар автора
ВЕК
Азнаур Тотуркулов, Мадина Лайпанова, Тенгизбий Биджиев, Шамиль Узденов Струнный музыкальный инструмент - кобуз (къыл къобуз) Август 2022, Карачаево-Черкесия (Живой звук) Текст : Бара-джорта кетди Шаўай, ючкюнлюкге жетди Шаўай Бара-бара кетди Шаўай, Гемуда-алаша тилленнгенед Андагъыланы кёремисе, кёзюм джетмей кёралмайма Къарт болгъанса иги сакъ бол, бара-бара кетди Шаўай Гемуда-алаша тилленнгенед, энди ўа кёремисе Энди ўа кёре эдим, бара-бара кетди Шаўай Алаўганла эследиде, алаўганла чук этелле Ат мени деб бир айтады, кеси мени деб бир айтады Уруб-озуб тебрегенед, адамны ўа джибермебиз Оюнубузну биз ойнатмай, оюнубузну биз кёргюзмей Алаўганла таш аталла, ташлары да не кибик эд Эки ёгюзню арасында, джюрюген да гебен кибик Атыгъыз да бир кёрейим, бир алаўган алыб атды Кёз кёргеннге джетдиргенед, келтирчи да бир атайым Алыб атды Къарашаўай, кёз кёргенден аўдургъанед Алаўганла мыдах болдула, биз этген а мында джокъду Атын тутугъуз кетме къоюгъуз, бир алаўган атын тутду Бир алаўган ёзенгиден басды, бир ары да кётюрюб салды Саў къалыгъыз алаўганла, аты алай ургъанед да Бир алаўганны кёзюн чыгъарды, къамичиден чачырагъан Учхуну барыб тийгенед да, бир алаўганны бир омураўун къыркъды Атыны аякъ тюбюнден чыкъгъан зылды, ол да барыб тийгенед да Саў къалыгъыз алаўганла, къаллай саў къал саў къойгъанса Перевод: Шёл-шёл Шауай, три дня был пути Шауай Шёл-шёл Шауай, Гемуда-мерин (конь) молвил Видишь ли ты тех? Глаза подводят – не вижу Постарел ты, будь осторожен Шёл-шёл Шауай...

0/0


0/0

0/0

0/0