Михаил Боярский (Mijaíl Boyarski) - Зеленоглазое такси (Taxi de ojos verdes). Sub. esp.

Аватар автора
Знания-благодарность
Михаил Боярский - Зеленоглазое такси (Mijăíl Băyiársky&[Mijaíl Boyarski] - Zilinăglázny&tăksí [Taxi de ojos verdes]) con subtítulos en español y pronunciación del ruso. Texto y pronunciación: Вот, и осталось Лишь снять усталость, И этот вечер Мне душу лечит. (Vot, i ăstálăs' Lish&sñiát&ustálăst', I étăt viécher Mñié dúshu liéchyt.) Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда, Где будут рады мне всегда, всегда. (Zilinăglázăyié tăksí, pritărmăzí, pritărmăzí I ătvizí miñá tudá, Gdyié búdut rády mñié fsigdá, fsigdá). Там и не спросят, Где меня носит; Там, я-то знаю, Всё понимают. (Tam i ñié sprósiăt, Gdyié miñá nósit, Tam, yiá-tă znáyiu, Fsió păñimăyiut). Зеленоглазое такси, притормози, притормози И отвези меня туда, Где будут рады мне всегда, всегда. (x3) (Zilinăglázăyié tăksí, pritărmăzí, pritărmăzí I ătvizí miñá tudá, Gdyié búdut rády mñié fsigdá, fsigdá). (x3)

0/0


0/0

0/0

0/0