Bach - Cantata 140: Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140 (1731)

Аватар автора
Секреты кухни
Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140 (1731) I. Chorus: Wachet auf, ruft uns die Stimme (Sleepers awake, the voice is calling us) [0:00] II. Recitative: Er kommt (He comes) [7:09] III. Aria (duet): Wann kommst du, mein Heil? (When will you come, my salvation?) [8:07] IV. Chorale: Zion hört die Wächter singen (Zion hears the watchmen singing) [14:39] V. Recitative: So geh herein zu mir (So come in with me) [18:38] VI. Aria (duet): Mein Freund ist mein! (My friend is mine!) [20:15] VII. Chorale: Gloria sei dir gesungen (May Gloria be sung to you) [26:39] A church cantata by German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), with the cantata chorale based on the Lutheran hymn "Wachet auf, ruft uns die Stimme" ("Sleepers awake, the voice is calling") by Philipp Nicolai. The text is based on the Parable of the Ten Virgins in Matthew 25:1-13, the reading of which is scheduled for the 27th Sunday after Trinity in the Lutheran lectionary. This cantata was first performed in Leipzig on November 25, 1731. Bach later transcribed the fourth movement chorale for organ (BWV 645) and published it along with the Schübler Chorales. English text: I. (Chorus) Wake ye maids! hard, strikes the hour, The watchman calls high on the tower, Awake, awake, Jerusalem. Midnight strikes, hear, hear it sounding, Loud cries the watch, with call resounding: Where are ye, o wise virgins, where? Good cheer, the Bridegroom come, Arise and take your lamps! Alleluja! Ye maids beware: The feast prepare...

0/0


0/0

0/0

0/0