Опасные ошибки в испанском: как не зайти слишком далеко (и как зайти 😉)

Аватар автора
Время испанского
Учишь испанский язык? Осторожно: есть фразы, которые звучат невинно, но для испанцев означают совсем другое. Иногда слишком горячее 😅 👉 Это не про взрослый контент, а про испанские фразы с двойным смыслом. Мы разберём реальные ситуации, где одно слово может поставить вас в неловкое положение… или, если захотите, добавить 🔥. 📌 В этом видео ты узнаешь: Почему «Estoy caliente» — это не «мне жарко». Как «Estoy excitado» пугает экзаменаторов. Почему «coger» в Испании — нормально, а в Мексике — повод для мемов. Какие фразы использовать, если всё-таки хочешь «зайти слишком далеко» 😉. 💬 Напиши в комментариях: было ли у тебя, что испанцы понимали тебя совсем не так? 👉 Подписывайся, чтобы учить разговорный испанский без стыда, но с юмором: sin vergüenza, con humor ❤️ #испанскийдляначинающих

0/0


0/0

0/0

0/0