[Цой на японском] 俺は木を植える... ツオイを和訳して歌ってみた!Перевод песни группы Кино "Я посадил дерево…".

Аватар автора
Волшебные моменты
Случайный гость, 2021. 吉見健作さんの助けを借りて和訳した! たぶん、俺の木は 一週間で死ぬ たぶん、俺の木は 町に生きられない しかし、俺はすべての時間を この木と過ごす 俺の唯一(ゆいいつ)の友(とも)だ 俺の慰め(なぐさめ) 俺は木を植える たぶん、俺の木は 明日壊(こわ)れる たぶん、俺の木は すぐに俺を去(さ)る でも 今は生きているので 一緒に喜ぶ これが俺の世界 俺の続き

0/0


0/0

0/0

0/0