Батум — Сергей Есенин #ожизни #слушать #стих #проза #Есенин

Аватар автора
Творческая атмосфера стихов
Стихотворение датируется 1924 годом. Его автору исполнилось 29 лет, он отправился в путешествие по Кавказу, пишет в пути «Персидские мотивы». В этом же году его потрясло известие о скоропостижной смерти его собрата по перу и товарища А. Ширяевца. В жанровом отношении – философская элегия. Рифмовка, в целом, перекрестная, хотя текст и расположен интонационной лесенкой, 14 строф. Батум – город и порт в Грузии. «Я чувствую тоску»: лирический герой оказался вдруг в романтических условиях, которые, однако, его больше не радуют. Душевный надлом не пускает его самого «на корабль», лишь взгляд его, мысль его провожает суда, идущие в загадочный Константинополь. Теперь это все кажется ненужной суетой, как и современные поезда до Москвы. «Черноморская волна» экзотична, и сам он немного смешон на этой чужой пристани. Ведь герой никого не ждет: «провожаю, кого не жаль» (кого не знаю). Пленяет его только «очарованная даль» (красивый эпитет). Только она еще что-то обещает. В четвертой строфе поэт вспоминает свои заграничные путешествия. Не так давно это было, а похоже на сон. Как будто те встречи были не с людьми, а с призраками. «Обо мне вспомянут в Нью-Йорке»: знаменитый вояж в Америку вместе с А. Дункан. «Незримые следы»: невстреченная любовь, забытый друг, незнакомый настоящий поэт, да и просто человек, о мимолетной встрече с которым почему-то вспоминается всю жизнь. Затем идут строфы о контрабандистах и пограничниках. Чуть позже эту тему подхватит Э. Багрицкий в своих...

0/0


0/0

0/0

0/0