Hej, sokoly! - Польско-украинская народная песня.

Аватар автора
Кто такой? - Летающий дракон
Перевод на русский: Где-то там, над чёрными водами Садится на коня казак молодой. Нежно прощается он с девушкой, Ещё нежнее — с Украиной. Припев: Хэй, хэй, хэй соколы, Облетайте горы, леса, долины. Звони, звони, звони колокольчик, Мой степной жавороночек. Много девушек есть на свете, Но лучшие на Украине. Там моё сердце и осталось, У любимой моей девушки. (Припев) Она бедная там осталась, Перепёлочка моя маленькая, А я тут на чужбине Днём и ночью тоскую о ней. (Припев) Скучаю, скучаю по девушке, По зелёной Украине, Скучаю, скучаю, сердце плачет, Из-за того, что я не увижу их больше. (Припев) Вина, вина, вина дайте, А как умру, похороните На зелёной Украине Возле моей любимой девушки. (Припев)

0/0


0/0

0/0

0/0