“Nayan Nehare Bishwa Bhuban” Шри Чинмой поёт свою песню. Концерт в Халленстадион, Цюрих, 1985 г.

Аватар автора
Шри Чинмой Йога
Слова, музыка и исполнение Шри Чинмоя Năyăn nehāre bishwă bhubăn Herenā tāhār prān Tāi ānkhi duti ruddhă kăriyā Jogi kăre tār dhyān Shruti shudhu shune bāhirer kăthā Shunenā oishi bāni Săngjătă tāi shrutire kăriche Sătyă tāpăsă gyāni Перевод Шри Чинмоя с бенгальского языка: The eye sees the entire world But it sees not its own life; Therefore, keeping the two eyes closed, The Yogi meditates on You, O Lord Supreme. The ear hears only The messages and the clamour of the outer world. It hears not the messages Of the highest Heaven; Therefore, the true seeker of wisdom Always tries to keep his ears Under his perfect control. Око видит весь мир, Но не видит своей собственной жизни; Поэтому, держа оба глаза закрытыми, Йог медитирует на Тебя, О Господь Всевышний. Ухо слышит лишь Послания и шум внешнего мира. Оно не слышит посланий Высших Небес; Поэтому истинный ищущий мудрости Всегда старается держать свои слух Под надёжным контролем. *** Анонсы лекций по медитации, выставок, концертов в разных городах России и ближних стран (удобнее смотреть с ПК) Телеграмм-канал "Путь сердца" - лекции и встречи по медитации, йоге, саморазвитию Пресс-клуб и творческое наследие Шри Чинмоя *** Другие видео о творчестве, медитации и стиле жизни Шри Чинмоя: #духовныйпуть

0/0


0/0

0/0

0/0