№ 470. "Харлыг кыштыӊ дүжүп кээрин" / "Снежная зима что наступит" (исп. А.Т. Манидара)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е.Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 470. Кожамык "Харлыг кыштыӊ дүжүп кээрин" / "Снежная зима что наступит". Исполняет Ангырбан Тюлюшовна Манидара. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Чаа-Суур. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № IV-027.3-4). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Харлыг кыштыӊ дүжүп кээрин Биле-биле чораанымны! Кара черже кире бээрин Халап ыӊай, билбейн баадым. Улуг кыштыӊ дүжүп кээрин Биле-биле чордум-на ийин. Уургайже кире бээрин Билбейн-билбейн чордум-на ийин. Снежная зима что наступит, Эх, знал ведь я, знал! В черную землю что войду, Ох, беда, не знал ведь я. Большая зима что наступит, Знал, знал ведь я. В пещеру что войду, Не знал, не знал ведь я.

0/0


0/0

0/0

0/0