Кайеркан Сергей - РЫЖИЙ ОСТРОВ

Аватар автора
Эмоциональные структуры
РЫЖИЙ ОСТРОВ стихи Бориса Слуцкого музыка Виктора Берковского исп Кайеркан Сергей RED ISLAND Horses know how to swim, But not good, and not far away. Gloria in Russian means glory, You will remember this easily. The ship went by its name proud, The ocean tried to overcome, In the hold, shaking his kind face A thousand horses trampled day and night. A thousand horses, four thousand horseshoes, They did not bring happiness after all, A mine has pierced the ship&bottom Far, far from earth. People got into boats, got into boats, The horses swam just like that, What to do and what to do if There are no places on boats and rafts. Red island floated on the ocean, There is order and peace in the island At first, they thought it was easy to swim, The ocean seemed like a river to them. But it is not visible at the river that edge Running out of horsepower, Suddenly the horses neighed in protest Those who drowned them in the ocean. The horses went to the bottom and neighed, neighed, Everyone&gone to the bottom yet. That&all, but I still feel sorry for them, Redheads who didn&see land, Never saw land. РЫЖИЙ ОСТРОВ стихи Бориса Слуцкого музыка Виктора Берковского исп Кайеркан Сергей ILHA VERMELHA Os cavalos sabem nadar, Mas não é bom, e não muito longe. Glória em russo significa glória, Vais lembrar-te disto facilmente. O navio foi pelo seu nome orgulhoso, O oceano tentou superar, No porão, abanando a sua cara bondosa Mil cavalos pisavam dia e noite. Mil cavalos...

0/0


0/0

0/0

0/0