Richard - Une poule sur un mur (Chicken Standing On The Wall)

Аватар автора
Legends of our Time
"Une poule sur un mur". Une comptine destinée à être scandée : répétition de sons et de syllabes pour le plaisir de leurs sonorités. Elle est souvent utilisée dans les jeux d’enfants pour choisir un joueur en éliminant successivement tous les autres. “Chicken Standing On A Wall”. A rhyme to be chanted by very young children: repetition of sounds and syllables just for listening pleasure. It is often used in children’s games as a counting-out-rhyme to designate who will be “it” or “out”. Une poule sur un mur (Chicken Standing On The Wall) Une poule sur un mur Qui picote du pain dur Picoti picota Lève la queue et puis s’en va Chicken standing on the wall Picking worms and standing tall Pickety picketo Lifts the tail and there it goes Une poule sur un mur Qui picote du pain dur Picoti picota Lève la queue et puis s’en va Acheter sur AMAZON : Ecouter sur DEEZER : Ecouter et acheter sur GOOGLE PLAY :

0/0


0/0

0/0

0/0