В Салехарде представили Библию на ненецком языке

Аватар автора
Новости Ямала
25 лет продолжалась работа над переводом Библии на ненецкий язык. Автором проекта «Четвероевангелие и Деяния апостолов» стала богослов и лингвист из Южной Кореи Ын Суб Сонг. В начале двухтысячных она приехала на Ямал и смогла не только найти помощников для своего проекта, но и выучить ненецкий и русский языки. Как возникла идея перевода и что значит появление этой книги для православной церкви, рассказали автор проекта богослов и лингвист Ын Суб Сонг, заместитель директора института перевода Библии Наталья Горбунова и заместитель председателя синодального миссионерского отдела по внешней миссии московской патриархии иерей Дионисий (Горшков). Подписывайся на канал "Новости Ямала", чтобы быть в курсе всех событий! Новости Ямала в социальных сетях: #янао

0/0


0/0

0/0

0/0