03.04.2026 || Шримад Бхагаватам 11.7.14 || Е.М. Падманаяна прабху

Аватар автора
ISKCON Mayapur - Русский
ШБ 11.7.14 श्रीउद्धव उवाच योगेश योगविन्यास योगात्मन् योगसम्भव । नि:श्रेयसाय मे प्रोक्तस्त्याग: सन्न्यासलक्षण: ॥ १४ ॥ ш́рӣ-уддхава ува̄ча йогеш́а йога-винйа̄са йога̄тман йога-самбхава них̣ш́рейаса̄йа ме проктас тйа̄гах̣ саннйа̄са-лакшан̣ах̣ Пословный перевод ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄ча — Шри Уддхава сказал; йога-ӣш́а — о Ты, дающий нам результаты практики йоги; йога-винйа̄са — о Ты, кто Своей властью дарует совершенство йоги даже тем, у кого нет необходимых качеств; йога-а̄тман — о Высшая Душа, постигаемая при помощи йоги; йога-самбхава — о источник всей мистической силы; них̣ш́рейаса̄йа — для высшего блага; ме — меня; проктах̣ — Ты рассказал; тйа̄гах̣ — об отречении; саннйа̄са — принятием санньясы; лакшан̣ах̣ — характеризующемся. Перевод Шри Уддхава сказал: Дорогой Господь, Ты, и никто другой, награждаешь человека результатами занятий йогой, и Ты так добр, что Своей властью даруешь совершенство йоги Своим преданным. Ты Высшая Душа, которую постигают при помощи йоги, и Ты источник всей мистической силы. Ради моего высшего блага Ты объяснил, как разорвать связь с материальным миром посредством санньясы, отречения от мира.

0/0


0/0

0/0

0/0

0/0