7-40 новая версия | Еврейские песни. По-русски

Аватар автора
Роскошный убор
🎤 **Исполняет:** Riglis Band 🎼 **Мелодия:** еврейская народная. Аранжировка: Владимир Кин (2025) ✍️ **Русский текст:** Ольга Аникина (2023) 📖 **Проект:** Еврейские песни. По-русски. 🌟 **Песня 7-40 новая версия — великое возвращение легенды** "7-40 новая версия" — это возвращение великой еврейской мелодии к жизни в новом звучании и с новым смыслом. Это песня дороги воспоминаний и надежды. В новой версии мелодия сохранила весь свой танцевальный и душевный колорит а благодаря тексту Ольги Аникиной обрела поэтическое содержание которого ей так долго не хватало. Аранжировку создал Владимир Кин. Русский текст создала поэт Ольга Аникина — она заново выразила суть этой песни своими словами сохранив дух и душу оригинальной мелодии. Это не перевод а новое самостоятельное произведение вдохновлённое еврейской культурой. В 2023 году песня впервые прозвучала в демо исполнении Элечки. В 2025 году Riglis Band записал финальную версию и с этого момента песня обрела новую жизнь на русском языке. 📜 **История мелодии 7-40 — от Одессы до всего мира** Мелодия 7-40 возникла в еврейских местечках Одессы и Бессарабии в конце XIX века. Это был классический фрейлехс — свадебный танцевальный номер который исполнялся клезмерскими оркестрами со скрипками кларнетами и цимбалами. Она игралась на свадьбах ярмарках рынках — везде где евреи собирались чтобы радоваться вместе. Первая запись этой мелодии датируется 1903 годом. С тех пор она распространилась по всей Восточной Европе а затем и по...

0/0


0/0

0/0

0/0