Как открыть бюро переводов в 2024 году

Аватар автора
Ремарка - все о языковых переводах
Привлекательность открытия бюро переводов связана с низкими требованиями по оформлению деятельности, которая как секретарские услуги не лицензируется никакими органами. Также не требуется больших материальных затрат при открытии этого вида деятельности. С этим обусловлена и высокая конкуренция в этом секторе. Для начала вам желательно зарегистрировать свою деятельность в качестве самозанятого, индивидуального предпринимателя или в виде ООО. Сделать это можно как самостоятельно, потратив несколько тысяч рублей, так и через фирмы-посредники, услуги которых обойдутся в 10-15 тысяч. На начальном этапе деятельности вполне достаточно быть зарегистрированным как самозанятый или ИП, но будьте готовы к тому, что крупные заказчики и госструктуры будут настороженно относиться к сотрудничеству с такой формой собственности. Специализация бюро Сразу решите для себя, какими видами переводов вы будете заниматься. Из основных: нотариальный перевод стандартных документов, профессиональный перевод специализированных текстов, переводы вебсайтов, программного обеспечения или компьютерных игр, устные переводы. Не все фирмы могут оказывать сразу все виды переводческих услуг. И вполне можно начать с работы над переводом стандартных документов, постепенно углубляясь в более сложные тематики и специализации. С августа 2023 года наша компания запустила проект франшизы по быстрому и легкому открытию офисов бюро переводов в городе Краснодар, Краснодарском крае и соседних регионах. Научим, подготовим...

0/0


0/0

0/0

0/0