Песня воров Королю Неаполя и Иерусалима Рене Анжуйскому по прозвищу “Добрый”

Аватар автора
Constantine Smith
Песня воров Королю Неаполя и Иерусалима Рене Анжуйскому по прозвищу “Добрый” (по пьесе Ю. Эдлиса "Жажда над ручьем") Сыпари банкуют на майдане, Толковище началось с утра. Что ж теперь, ребята, будем делать - Замочили нашего бугра. Тает жизнь, как тает в пиве пена, Так спешите выпить в ее честь. Если отлабают под Шопена - Поздно будет думать, кто ты есть. Аджа-джа-джа, атас цинкует, вор мышкует - брысь канашки! Алямс-трафуля, падай в лопухи! Я не забуду, гадом буду, вас, родные маркоташки, Но мне пора тырбанить лантухи, Пара-пара-парай-ра, пар-пара-парай-ра... Нынче наш бугор откинул кони, Значит встать кому-то выпал час. Выбирай любого - все в законе, Хоть закон и писан не про нас. Так спрячь полтину, не гони картину. Слово скажет за тебя пахан. Если ты фильтруешь хрюканину - Значит захарчованный чухан. Аджа-джа-джа, атас цинкует, вор мышкует - брысь канашки! Алямс-трафуля, падай в лопухи! Я не забуду, гадом буду, вас, родные маркоташки, Но мне пора тырбанить лантухи, Пара-пара-парай-ра, пар-пара-парай-ра... © Валерий Кузнецов, декабрь 1986 г.

0/0


0/0

0/0

0/0