РЕДЬЯРД КИПЛИНГ "ЧЕТЫРЕ ЦВЕТА ГЛАЗ..."

Аватар автора
СтихиЯ ДушИ
Автор стихотворения :Редьярд Киплинг Author of poems: Joseph Rudyard Kipling Перевод Константина Симонова Poems reads : Dmitriy Cherenisin The video sequence is presented by Production Special thanks to all the authors of the video. Music in the video : This is an extended version (selfmade) of the song "503" by Hans Zimmer & Joshua Bell from the "Angels and Demons" OST. Серые глаза – рассвет, Пароходная сирена, Дождь, разлука, серый след За винтом бегущей пены. Чёрные глаза – жара, В море сонных звёзд скольженье, И у борта до утра Поцелуев отраженье. Синие глаза – луна, Вальса белое молчанье, Ежедневная стена Неизбежного прощанья. Карие глаза – песок, Осень, волчья степь, охота, Скачка, вся на волосок От паденья и полёта. Нет, я не судья для них, Просто без суждений вздорных Я четырежды должник Синих, серых, карих, чёрных. Как четыре стороны Одного того же света, Я люблю – в том нет вины – Все четыре этих цвета... The Lovers’ Litany Eyes of gray—the sodden quay, Driving rain and falling tears, As the steamer heads to sea In a parting storm of cheers. Sing, for Faith and Hope are high. None so true as you and I— Sing the Lovers’ Litany:— «Love like ours can never die!» Eyes of black—the throbbing keel Milky foam to left and right; Little whispers near the wheel In the brilliant tropic night. Cross that rules the Southern Sky, Stars that sweep, and wheel, and fly, Hear the Lovers’ Litany:— «Love like ours can never die!» Eyes of brown—the dusty plain Split and parched...

0/0


0/0

0/0

0/0