Шандор Петёфи. Встань, мадьяр

Аватар автора
НЕЙРОМУЗЫКА, ПОЭЗИЯ И КИТАЙСКАЯ ЭСТЕТИКА ....
Шандор Петёфи — венгерский поэт, революционный демократ, один из руководителей Революции 1848–1849 годов в Венгрии. Шандор Петёфи. Национальная песня Шандор Петёфи Перевод Л. Мартынова: Встань, мадьяр! Зовет отчизна! Выбирай, пока не поздно: Примириться с рабской долей Или быть на вольной воле? Богом венгров поклянёмся Навсегда — Никогда не быть рабами, Никогда! Мы живём на белом свете Перед дедами в ответе! Вольным предкам нет покою Здесь, под рабскою землёю. Богом венгров поклянёмся Навсегда — Никогда не быть рабами, Никогда! Низок, мерзок и ничтожен Тот, кому сейчас дороже Будет жизнь его дрянная, Чем страна его родная! Богом венгров поклянёмся Навсегда — Никогда не быть рабами, Никогда! Блещет цепь, но вдвое краше Засверкает сабля наша. Так зачем носить оковы? Пусть клинки сверкают снова! Богом венгров поклянёмся Навсегда — Никогда не быть рабами, Никогда! Имя венгра величаво И достойно древней славы. Поклянёмся перед боем, Что позор столетий смоем! Богом венгров поклянемся Навсегда — Никогда не быть рабами, Никогда! Где умрём — там холм всхолмится, Внуки будут там молиться, Имена наши помянут, И они святыми станут. Богом венгров поклянёмся Навсегда — Никогда не быть рабами Никогда! Оригинал (на венгерском языке): Talpra, magyar, hí a haza! Itt az idő, most vagy soha! Rabok legyünk, vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! - A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk! Rabok voltunk mostanáig, Kárhozottak ősapáink, Kik szabadon...

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0