Культурный мост: русский язык и литература в Иране

Аватар автора
IranTvRu
Гостем нашей беседы стала Сарина Бархордари, переводчик и преподаватель русского языка в университете в Тегеране. Темой обсуждения была литература Ирана и России, а также особенности перевода между этими двумя культурами. Сарина, известная как переводчик книги «Серый автомобиль» и автор серии книг «Науки по-русски», поделилась своими мыслями о том, кто изучает русский язык в Иране, с какими целями и каковы основные вызовы в этом процессе. Разговор также затронул глубокую связь между культурой и языком, а особенности иранской и русской литературы стали важной частью обсуждения. Получился живой и интересный диалог, наполненный культурными открытиями и профессиональными секретами перевода.

0/0


0/0

0/0

0/0