Jane Birkin - Je t'aime, Moi non plus [lyrics,1080p]

Аватар автора
Fashion Forward Trends and Tips
This french song was censored in Italy in 1969. Sorry if my english translation it¬ very accurate.. but I think the situation is quite "international" understandable. :) Jane Birkin - I love you, me too much more I love you, I love you oh, yes I love you! me too much more oh, my love.. you&as a wave unresolved I go, I go and I come inside you I&going and coming inside you retain and going I love you, I love you oh, yes I love you! me too much more oh my love ... you&a wave and I&a naked island yes, yes.. come on, come on inside me you&going and coming inside me and we&be still united I love you, I love you oh, yes I love you! me too much more oh, my love.. you&as a wave unresolved I go, I go and I come inside you I&going and coming inside you retain and going oh yes, come on, come on inside me you&going and coming inside me and we&be still united I love you, I love you oh, yes I love you! me too much more oh my love ... physical love is without end I&going, going and coming inside you I&stopping and going, coming and retain No, no Max, please.. I beg you.. come! Ohhhhh Max... ============= French Jane Birkin - Je t&Moi non plus (1969) Je t&je t'aime oh, oui je t'aime! moi non plus oh, mon amour.. comme la vague irrésolu je vais, je vais et je viens entre tes reins je vais et je viens entre tes reins et je me retiens je t&je t'aime oh, oui je t'aime! moi non plus oh mon amour... tu es la vague, moi l&nue tu va, tu va et tu viens entre mes reins tu vas et tu...

0/0


0/0

0/0

0/0