Константин ШАКАРЯН. «ДВЕ РОДИНЫ» (2019). Читает Ярослав ГОДОВАНЫЙ

Аватар автора
Языком творчества
#Уроки_литературы Константин Ашотович ШАКАРЯН (род. в 2000 г.) – русский поэт, переводчик, эссеист, живущий в ЕРЕВАНЕ (РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ). Первая публикация состоялась в 2017 году, в № 1 журнала «ЛИТЕРАТУРНАЯ АРМЕНИЯ» (ЕРЕВАН). Стихи, эссе и переводы публиковались в РОССИИ, РЕСПУБЛИКЕ АРМЕНИИ и РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСИ в таких изданиях, как «ПОЭТОГРАД» (кстати, первая публикация в РОССИИ, № 35, 2018), «НАШ СОВРЕМЕННИК», «ПЛАВУЧИЙ МОСТ», «ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА», «НОВАЯ НЕМИГА ЛИТЕРАТУРНАЯ» (МИНСК), «ДЕНЬ ЛИТЕРАТУРЫ» и в других литературных периодических изданиях и альманахах. В 2019 году поэт стал лауреатом первого конкурса «РУССКАЯ СТРОФА» (ЕРЕВАН). Стихотворение «ДВЕ РОДИНЫ» Константином Ашотовичем написано в октябре 2019 года. Единственная на сегодняшний день публикация – № 8 журнала «НАШ СОВРЕМЕННИК» за 2020 год. ДВЕ РОДИНЫ Россия и Армения… Две дали, Две матери, две жизни, две земли… В Москве ли, в Ереване – я в печали: На родине – от родины вдали. В том чувствую судьбы первооснову, Как двух народов равноправный сын, Что русский я – по духу и по слову; По крови, по рожденью – армянин. В груди теснятся, к памяти взывая И душу бередя скопленьем ран, Страда России многовековая И боль тысячелетняя армян. Две родины сплелись во мне корнями, Пространства заклубились вдалеке… Я говорю с армянскими камнями и реками на русском языке. И посему навек во мне едины, В один сойдясь магический простор, – И тело нашей...

0/0


0/0

0/0

0/0