№ 139. "Шеми бажы сериин болгаш" / "Верховье Шеми прохладное, поэтому" (Исп. А.Д. Монгуш)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 139. Кожамык "Шеми бажы сериин болгаш" / "Верховье Шеми прохладное, поэтому". Исполняет Анай Дооскараевна Монгуш. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A063_05.38.18). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Шеми бажы сериин болгаш, Чурттаксай-ла берген-не мен. Шеми оглу сергек болгаш, Сеткил сала берген-не мен. Верховье Шеми прохладное, поэтому Жить захотела [там] я. Сын Шеми бодрый, поэтому Глаз [на него] положила я.

0/0


0/0

0/0

0/0