ЧУВАШСКАЯ в стиле 80-х "Хĕвел анни чылай пулчĕ"

Аватар автора
ЧУВАШСКИЕ ПЕСНИ
Чувашская народная лирическая песня в стиле 80-х о несчастной любви "Хĕвел анни чылай пулчĕ" - "Давно уже село солнце" Слова: Хĕвел анни чылай пулчĕ, Сулхăн ӳкрĕ ял çине. Çурхи каçра хуйăх пусрĕ Манăн çамрăк чĕрене. Çурхи каçра хуйăх пусрĕ Манăн çамрăк чĕрене. Вăййа тухрăм, тĕлпулмарăм Чун юратнă савнине. Киле килнĕ чухне куртăм, Урăх хĕрпе ларнине. Киле килнĕ чухне куртăм, Урăх хĕрпе ларнине. Хĕрне ăшшăн ыталанă, Пуçне хунă ун çине. Эпĕ иртсе кайнă чухне Сиввĕн пăхрĕç ман çине. Эпĕ иртсе кайнă чухне Сиввĕн пăхрĕç ман çине. Перевод: Давно уже село солнце, Деревню накрыла вечерняя прохлада. Весенней ночью погрузилось Моё сердце в тоску. Весенней ночью погрузилось Моё сердце в тоску. Я вышла на игрища, но не встретила Там своего возлюбленного. Увидела его только тогда, когда шла домой, Он сидел с другой девушкой. Увидела его только тогда, когда шла домой, Он сидел с другой девушкой. Он нежно её приобнял, Голову на неё положил. Когда я проходила мимо, Они провожали меня холодным взглядом. Когда я проходила мимо, Они провожали меня холодным взглядом.

0/0


0/0

0/0

0/0