Say Tell Speak Talk. Разница, употребление. Английская лексика

Аватар автора
Английский язык с Мариной Озеровой
Say Tell Speak Talk. Регистрируйтесь на мой бесплатный вебинар "Как заговорить как носитель" здесь: SAY - На русский язык переводится «сказать» и зачастую используется для передачи прямой речи: She said “This is horrible!” или косвенной речи He said that he wanted a drink. = He said he wanted a drink. !!!Помните, что после say не указывается лицо, к которому обращаются. Если ж вы хотите указать адресата, нужно добавить частицу to: This music says nothing to me. Используется в таких словосочетаниях как: say hello / goodbye / please / thank you / Happy Birthday и т.д. TELL - На русский язык переводится «сказать» Если вы хотите указать, кому именно адресованы слова: He told me his name. [!NOT! He said me his name.] Если вы хотите сообщить или узнать информацию (Как? Где? Почему? Когда?): Can you tell me where the bus station is, please? [!NOT! Can you say me…?] Tell me when you want to have dinner. Устойчивые выражения с tell: tell the truth tell a lie tell a joke tell the difference tell one from the other tell the time SPEAK – «говорить» Когда вы хотите сказать, на каком языке говорите: I can speak Chinese. [!NOT! I can talk Chinese.] Если вы выступаете с официальной речью или докладом: The director will speak at the conference. [!NOT! The director will talk at the conference] В значении - говорить с кем – либо по телефону: ‘Who’s speaking?’ ‘This is John Snow speaking.’ TALK – «говорить» Фактически, это синоним to speak, только чаще используется...

0/0


0/0

0/0

0/0