Нисаргадатта Махарадж. Я - Нерождённый.

Аватар автора
Зачем - Знаменитые места
Нисаргадатта Махарадж. Я - Нерождённый. Избранные части из книги "I am unborn". Перевод Владимира Татаринцева. Нисаргадатта Махарадж, из книги “I Am Unborn” Перевел здоровенный отрывок из бесед Нисаргадатты. Авторы книги явно не редактировали текст при переводе с марати на английский, поэтому в некоторых местах логика переходов не очевидна. Судя по воспоминаниям Годмэна, такая подача в "сыром" виде практиковалась намеренно, чтобы в точности сохранять слова Махараджа, даже если они и кажутся непонятными. Посетитель: Сотворение мира волшебно, так много человеческих душ... так ли это на самом деле? Или мы только видим так? Махарадж: Ты достиг этой стадии, потому что «ты есть», твой мир – это ты, но ты за пределами имени и формы, «ты есть» – это проявленность мира. Посетитель: Все существует благодаря Шудда Чайтанье (чистому сознанию). Махарадж: Все оно сотворено из твоего «я есть». Посетитель: Из ума? Махарадж: Когда всходит солнце, мир воспринимается с помощью его света, подобным образом, когда на поверхность выходит «я есть» (ты есть), создается мир. Посетитель: Что происходит, когда мы спим? Махарадж: Когда ты просыпаешься, по причине «я есть» существует твой мир. Посетитель: Когда у тебя отсутствуют желания? Махарадж: Не пытайся подавлять желания, быть без желаний. Они, как люди, приходят и уходят; просто наблюдай или не вовлекайся. Самость – это наблюдатель, а все что видимо – это мир. Посетитель: Самость и Бог идентичны? Махарадж: Изначально из-за своего отождествления...

0/0


0/0

0/0

0/0