RIEN QUE TOI ET MOI (chanson russe en français) - ТОЛЬКО ТЫ И Я (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« Rien que toi et moi », adaptation française d’une chanson du chanteur de rock russe Vladimir Kouzmine. Песня «Только ты и я» из репертуара Владимира Кузьмина, на французском языке. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Difficile à croire, mais le réel s’invente Difficile à croire, mais les poèmes se chantent Difficile à croire, mais t’as frôlé mon âme et Mon cœur impassible, tu l’as mis en flamme Rien que toi et moi… Refrain. Rien que toi et moi, rien que moi et toi Nous étions faits pour nous rencontrer Les notes et le rythme, les riffs et ma voix Tout ça, pour que tu puisses me trouver Tout ça, pour que tu puisses me trouver Qui aurait pu croire que, moi, toujours sceptique Sur l’amour, je serais à ce point romantique Qui aurait pu croire que ton joli sourire Changerait tout pour moi et me ferait revivre Rien que toi et moi… Refrain. Кто бы мог подумать, что ручьи смеются, Кто бы мог подумать, что стихи поются, Кто бы мог подумать, кто бы мог представить. Что и я сумею по весне оттаять. Только ты и я… Припев. Только ты и я, только я и ты В каждом звуке ночи или дня. Небо и земля, звёзды и цветы — Лишь затем, чтоб ты нашла меня, Лишь затем, чтоб ты нашла меня. Кто бы мог подумать, что еще недавно Я в любовь не верил, презирал свиданья, Кто бы мог подумать, что одна минута Жизнь мою и мысли переменит круто. Только ты и я… Припев.

0/0


0/0

0/0

0/0