№ 438. "Ооругнуӊ оъдун оъттаар" / "На таежном пастбище траву щипать" (исп. К. О. Ооржак)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом. № 438. Кожамык "Ооругнуӊ оъдун оъттаар" / "На таежном пастбище траву щипать". Исполняет Ооржак Кыс Октек-ооловна Ооржак. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Саглы Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № I-023.3). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Ооругнуӊ оъдун оъттаар Оюм-даа бар, хоюм-даа бар. Оолдуӊ-кыстыӊ ойнун ойнаар Оглум-даа бар, кызым-даа бар. На таежном пастбище траву щипать Буланый [конь] у меня есть, овцы у меня есть. Парня-девушки свадьбу играть И сын у меня есть, и дочь у меня есть.

0/0


0/0

0/0