Historia de un amor (1956)

Аватар автора
Автомобильная акустика
Dünyaca ünlü parçanın ilk kaydı. Şarkıyla aynı ismi taşıyan 1956 Meksika yapımı Historia de un amor filminden alınmıştır. Beste: Carlos Eleta Almaran Seslendiren: Libertad Lamarque Historia de un amor (Sözleri) Ya no estás más a mi lado, corazón. En el alma sólo tengo soledad. Y si ya no puedo verte, Por qué Dios me hizo quererte? Para hacerme sufrir más? Siempre fuiste la razón de mi existir. Adorarte para mi fue religión. Y en tus besos yo encontraba, (En tus labios encontraba,) El calor que me brindaba (El amor que me brindaba) El amor y la pasión. (El calor tu pasion) Es la historia de un amor, Como no hay otro igual. Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal. Que le dio luz a mi vida, Apagándola después. Ay! que vida tan oscura, (Ay! que noche tan obscuro,) Sin tu amor no viviré! Türkçe Çevirisi Artık yanımda değilsin, sevgilim Ve ruhumda sadece yalnızlık var, Seni göremediğim sürece. Tanrı beni sana neden aşık etti? Daha fazla acı çekmem için mi? Sen varoluş sebebimdin Hayranlığım, ibadet gibiydi. Öpücüklerinde bulduğum şey, O samimiyetti - bana veren, Aşkı ve tutkuyu. Bu bir aşk hikâyesi. Eşi olmayan. Anlamamı sağlayan, İyiyi ve kötüyü. Hayatıma ışık saçan, Sonra kapandı. Ah! Ne karanlık bir hayat! Aşkın olmadan yaşayamam!

0/0


0/0

0/0

0/0

Скачать популярное видео

Популярное видео

0/0