Черкесская песня "ПащIэ Бэчмырзэ фыз къызэришар"

Аватар автора
ВЕК
Башир Хацук "ПащIэ Бэчмырзэ фыз къызэришар" - Сетование Паша Бэчмырзы Август 2022, Кабардино-Балкария (Живой звук) Перевод: Согласно преданию, это одна из первых песен (1882 г.), сочинённая Паша Бэчмырзой, знаменитым джегуако, который впоследствии заложил основы кабардинской письменной поэзии. Песня повествует о действительных событиях и несёт очистительную функцию. Поэт в юности был влюблён в красавицу Ныдж Быцу и сам был любим ею, но богатые родители не хотели выдать дочь за безродного бедняка. Тогда Бекмурза, решил похитить её. С этой целью он взял в сообщники своего друга Шабыиху Малого, молочного брата Быцы. Однако, об этом узнала мать девушки и стала заклинать Шабыихуа грудью, которой его вскормила (буквально – своим грудным молоком) не участвовать в умыкании молочной сестры. Пренебречь таким запретом было равносильно страшному преступлению, и по этой причине всё дело расстроилось, а Бэчмырзу впоследствии даже привлекли к суду. (Виолончель используется вместо черкесского инструмента шыкӏэпшынэ) Текст : Сыкъызэралъхурэ, уэй лажьэ, фадэ семыфэ, уо-о Тотын сефэн щхьэкlэ, уэй дуней, жып симыlэбэ, уо-о Дыгъуэн си lуэхуурэ, уэй лажьэ, саугъэделэркъэ, уо-о Мы зы делэгъуэмэ, уэй дуней, быным сахыумыдз мыгъуэ, уо-о Си гум къыридзэмэ, уэй лажьэ, мэзанхэ сокlуэ, уо-о Мы Гум къалэжьымэ, уэй дуней, зыщызогъэлъагъуэ, уо-о Цlыхум сыкъалъагъумэ, уэй лажьэ, щlакъуэ зызощlырэ, уо-о Си щlакъуэ башыри, уэй дуней, сэ нызэфызощlэ, уо-о Си гум ислъхьахэри, уэй лажьэ, си анэжьым къещlэри...

0/0


0/0

0/0

0/0