📜 2 гл. Сборник по Йоге Яджнявалкьи. Перевод с санскрита: А. Рыбаков. Текст читает А. Мешулина

Аватар автора
Куладжаа. Взгляд из Кали-юги
📜 Йога Яджнявалкья самхита - вишнуитская тантра, трактат по хатха-йоге Яджнявалкьи, одного из древнеиндийских риши (мудрецов, провидцев). Вайшнавский текст брахманской традиции. —————— ©️2025, Алексей Рыбаков, перевод с санскрита на русский язык. ©️2025, Алина Мешулина, чтение текста. ©️2025, Schlaue Krakatau + Куладжаа (Евгения Кригер), видеообработка, редактирование и продюсирование. Alle Rechte vorbehalten. Все права защищены. Перепост приветствуется. Однако, любое копирование и публикация данного видео на сторонних ресурсах возможны только при согласии и на условиях авторов. ———————- Автор перевода с санскрита - санскритолог Алексей Рыбаков, выпускник филологического факультета МГУ (магистратура, 2016 г.), где учился у проф., д.ф.н. В. А. Кочергиной и проф., д.ф.н. А. А. Зализняка. Является экспертом в преподавании санскрита для людей без филологического образования, изучающих санскрит с нуля. Алексей подготовил массу учебных материалов для изучения санскрита, пали, авестийского и древнеперсидского языков, в т.ч. курс изучения письменности и произношения санскрита, курс прикладного санскрита для преподавателей йоги. Подготовил свою редакцию учебников Кочергиной, Бюлера (издан в 2019 г.). Перевёл на русский язык с английского учебник санскрита Эдженса (издан в 2020 г., первый том, и 2021 г., второй том), учебники гарвардского профессора Oktor Skjærvø древнеперсидского и авестийского языков, учебник языка пали «Pali Made Easy», Balangoda Ananda Maitreya.  Страницы...

0/0


0/0

0/0

0/0