Ей, гряди, Господи

Аватар автора
Волшебное светило
Настоящая композиция представляет собой распев на различных языках одной строки, восходящей к стиху из послания апостола Павла: «Гряди, Господи Исусе, Маран-афа!» (1-е Кор 16:22) Слово «маран-афа» имеет арамейское происхождение и переводится как «Приди, Господи!»

0/0


0/0

0/0

0/0