Анакреон Кобылица молодая Древнегреческая лирика #стихиосвободе #древнегреческаялирика

Аватар автора
Мой омнибус
Древнереческая лирика Анакреон Кобылица молодая Перевод А. Пушкина Кобылица молодая, Честь кавказского тавра, Что ты мчишься, удалая? И тебе пришла пора; Не косись пугливым оком, Ног на воздух не мечи, В поле гладком и широком Своенравно не скачи. Погоди; тебя заставлю Я смириться подо мной: В мерный круг твой бег направлю Укороченной уздой. Лирика наизусть. 6 класс. Древнегреческая лирика. Стихотворение Анакреона "Кобылица молодая". Перевод А. Пушкина. Фотография Е. Шавриной. Пермский край.

0/0


0/0

0/0

0/0