Командир минометного взвода пишет на фронте стихи и делает поэтические переводы с разных языков

Аватар автора
Донбасс решает
Александр Сигида защищает родной Донбасс уже 12-й год. Получал ранения, но снова возвращался в строй. И все эти годы не прекращал заниматься творчество, в том числе в блиндажах под обстрелами. Недавно в серии «СВОиЛЮДИ», которую выпускает Союз писателей ДНР, у него вышла новая книга. В военной лирике Сигида часто встраивает события в Донбассе в мировой контекст – от античных войн до колониальных конфликтов XX века. В последнее время он переводил, например, стихи французского крестоносца Тибо Шампанского и воевавшего в Индокитае французского легионера Поля Марсека. Кроме французских поэтов, военнослужащий переводил стихи и песни с испанского, английского и немецкого языков, в том числе военные марши.

0/0


0/0

0/0

0/0